展開に見覚えがある
日本語でもデジャヴと言いますが、英語でも使えます。正しくはフランス語ですが(笑)
This all seems like deja vu.
これなんかデジャブ。
seems familiar
こちらが、見覚えある、の直訳になりますね。
This all seems familiar.
これ見覚えあるな。
I feel like I've been here before.
直訳すると、ここに来た覚えがある。ですが、意味的には、これ経験したことある、見たことある的なニュアンスな言い方です。
結構いろんな言い方があるので、気分で使ってみてください!
お役に立てれば幸いです!