世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

中心に串の刺さったバーガーって英語でなんて言うの?

ハンバーガーの中心に串が刺さっている様子を表現したいです

default user icon
misatoさん
2019/05/31 15:28
date icon
good icon

6

pv icon

7481

回答
  • A burger has a skewer stuck in it.

  • a burger on a skewer

ハンバーガーの中心に串が刺さっている様子を表す場合、

"A burger has a skewer stuck in it."

"a burger on a skewer"

という表現を使うことも出来ます。

"skewer"は、名詞で「串」、動詞で「(肉などを)串に刺す」

"stuck"は、「刺さった」

という意味です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • burger with a Bamboo skewer in the middle

  • burger with a skewer in the center

いろいろな表現がありますが、
「中心に串の刺さったバーガー」は

burger with a Bamboo skewer in the middle
burger with a skewer in the center

と英訳できます。

burger: バーガー
a Bamboo skewer:竹串
a skewer: 串
in the middle/in the center: 中心に

ご質問ありがとうございました。

good icon

6

pv icon

7481

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:7481

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー