爪と皮膚が少し剥がれたって英語でなんて言うの?

プラスチックが爪と指の間に刺さって
爪と皮膚が剥がれました。
female user icon
ELLEさん
2020/01/26 10:08
date icon
good icon

2

pv icon

2110

回答
  • My nail and skin peeled off a little

    play icon

痛そうですね。

この場合自分の爪と皮膚のことを話してるので my nail and skin です。
少し で a little など言えます。

剥がれる は to peel off って表現を使うと良いです。
剥いて取れたと言った感じです。

Peel は剥くと言う意味があるのでオレンジを剥くで
peel an orange などに使えます。
good icon

2

pv icon

2110

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2110

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら