これで今日の授業は終わりですって英語でなんて言うの?

学校のような大人数ではなく、少人数の家庭教師の場合の教師が使う表現を教えて下さい。ドラマで"Class dismissed!"と言っているのを聞いたことがありますが、生徒が30人くらいいる場面でした。この表現、1人か2人だけに対しても使えますか?
default user icon
Kazさん
2019/06/02 18:42
date icon
good icon

15

pv icon

12322

回答
  • That's all for today.

    play icon

  • That's all for today's lesson.

    play icon

  • Let’s call it a day.

    play icon

いろいろな表現が考えられますが、次の例文を見てください。

That's all for today.
That's all for today's lesson.
Let’s call it a day.
これで今日の授業は終わりです。

that is all: それだけ、授業は終わり
today: 今日
today's lesson: 今日の授業、レッスン
call it a day: これで終わりにする

Class dismissed! 「授業終わり!」
この表現は1人か2人だけに対しても使えますよ。

ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • Let's stop here for today.

    play icon

  • OK, we can continue this lesson next time from here.

    play icon

  • I think this would be a good place to stop for today.

    play icon

ご質問ありがとうございます。


"Let's stop here for today."=「今日はここでやめましょう。」


"OK, we can continue this lesson next time from here."=「じゃ、次回このレッスンの続きをここからしましょう。」


"I think this would be a good place to stop for today."=「今日は、ここでやめておくのが良いと思います。」

ご参考になると良いです!
Momo バイリンガル英語講師
good icon

15

pv icon

12322

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:12322

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら