することがって英語でなんて言うの?

今年は毎日オンライン英会話をすることが目標。と手帳に書きたい。
default user icon
hyhoさん
2019/06/11 01:09
date icon
good icon

0

pv icon

1123

回答
  • to do

    play icon

シンプルに
to do
または、
to + その行為
です。

今年は毎日オンライン英会話をすることが目標
My goal this year is to do online english lessons everyday.

お手伝いすることが必ずしもいいことだとは限らない。
It's not necessarily a good thing to help.

こんな感じになります。
お役に立てれば幸いです!
回答
  • My New Year's resolution is to ~.

    play icon

  • My goal of this year is to ~

    play icon

  • I’m going to ~ this year.

    play icon

新年には、その年の目標・抱負を掲げる人が多いですよね。
抱負は英語で「resolution」。もともとは「決意」という意味ですが、新年の抱負を語るときにはよく使われる単語です。

こんな感じで質問したりします。
"What's your New Year's resolution?"
(あなたの新年の抱負は何ですか?)

「目標」という意味では、goalやobjectiveといった言葉も使うことが出来ますよ。

各回答を使って、例文を挙げてみましょう。
■My New Year's resolution is to attend an online English conversation lesson everyday.
(私の今年の抱負は、オンラインの英会話レッスンを毎日受けることです。)

■My goal of this year is to continue an online English course.
(今年の目標は英語のオンラインコースを続けることです。)

■I’m going to take an online English speaking lesson everyday this year.
(私は今年、英語のスピーキングレッスンを毎日受けます。)

ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

1123

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1123

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら