すでに追加でもう一泊予約しましたって英語でなんて言うの?

○日から4泊予約していて
追加でもう一泊予約手続きしました。
よろしくお願いします。
とホテルにメールがしたいです。
※日程の変更ではなく
別に一泊追加で予約しました。

よろしくお願いします。
default user icon
oriさん
2019/06/13 12:55
date icon
good icon

2

pv icon

1879

回答
  • I originally made/had a reservation for 4 nights from June 1st, but I have just added one more night right before/after them.

    play icon

Originally は、「もともとは、本来は」と言う意味の副詞です。
とても使える副詞で、「(現在は違うけれど)もともとは○○だった」という時に使います。

従って前半は、"I originally made/had a reservation for 4 nights from June 1st,"
=「もともとは6月1日から4泊で予約をしていたのですが、」
となります。

そして後半の "but I have just added one more night right before/after them. "
ですが、追加の一泊が6月5日なら after、5月31日なら before を選んでください。




Yoko T 英語講師
good icon

2

pv icon

1879

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1879

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら