世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

1泊2日って英語でなんて言うの?

1泊2日(一泊二日)でホテルを予約したいのですが、 電話でなんて言えばいいのかわかりません。
male user icon
Kosugiさん
2018/03/10 18:48
date icon
good icon

28

pv icon

30081

回答
  • I’d like to make a reservation for one night.

I’d like to make a reservation for one night. 「一泊分予約を取りたいのですが。」 一泊は、one night でOKです。 旅行日程に話がフォーカスしているときは、two-day trip「2日間の旅行」といいます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I want to book a room for one night.

  • I 'd like to make a reservation/booking for one night.

book、 make a reservation/bookingは「予約する」という言い方です。 「~したい」はwant to~とI would like to~のどちらを使ってもいいですが、電話などフォーマルな場面の際は、I would like to~を使うほうがいいですね。 「一泊」はone nightがいいと思います。直訳しても「一夜」なので、意味が想像できますね。 それぞれの表現を文章として組み立てると、上に書いたような言い方になります! 電話での予約は非常に緊張するうえ、相手の顔が見えない状態で話すことになるので難しいですが、ゆっくり落ち着いて話せば大丈夫です。がんばってください!
Kazuha K 英語講師
回答
  • for one night and two days

「1泊2日」はfor one night and two daysと言います。 「2泊3日」なら for two nights and three daysと言います。 でも、おっしゃられている文脈では、他のアンカーの方も回答されているように、 for one night「一泊」とだけ言えば良いです。余計な情報を付け足すと混乱が増すだけだと思います。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

28

pv icon

30081

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:30081

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら