世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

出身校って英語でなんて言うの?

有名人と出身校が同じなんだ、と言いたい時に使いたいです。

default user icon
Masaoさん
2019/06/26 11:41
date icon
good icon

10

pv icon

15312

回答
  • I went to school with ○○.

ご質問ありがとうございます。

残念ながら、出身校の直訳はないのですが、いくつか同じようなニュアンスを表現できるフレーズがこざいます。

I went to school with ○○.
○○さんと同じ学校に通っていました。

Which school did you go to?
どこの学校に行きましたか?

お役に立てれば幸いです。

回答
  • the school I graduated from

  • the school I went to

「出身校」は英語で次のように言えます。
ーthe school I graduated from
「私が卒業した学校」
ーthe school I went to
「私が通った学校」

例:
I went to the same high school as Mel Gibson.
「私はメル・ギブソンと同じ高校に通いました」=「メル・ギブソンと出身校が同じなんだ」

ご参考まで!

回答
  • "Alma mater"

"Alma mater"と表すことができます。

Alma materは「出身校」という意味の英語表現です。

例えば他には school of origin と言えば「出身校」を指すことができます。 former school なら「以前の学校」です。

下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:

He often donates to his alma mater to support current students. 彼は現在の学生を支援するために、頻繁に出身校に寄付をしています。

good icon

10

pv icon

15312

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:15312

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー