欠陥品って英語でなんて言うの?

商品等に使うのではなくて、ダメな人に対して人に対して使う場合の表現方法が知りたいです。
default user icon
keitoさん
2019/06/28 12:46
date icon
good icon

21

pv icon

8332

回答
  • defective goods

    play icon

「欠陥のある」は defective と言います。
名詞をつけると defective + 〇〇と言う名詞句になります。
そして「欠陥品」は defective goods となります。

「品」は「商品」と意味する goods です。
回答
  • Damaged goods

    play icon

「ダメな人」のニュアンスがわかりません。使えない人ですか?だったら「Useless」と言えます。

それとも、恋愛とかで失敗し、欠陥品みたいになってしまった人のことでしょうか?
それは比喩的に「Damaged goods」と言います。

例文:
- She's damaged goods mate, you shouldn't get in a relationship with her(彼女は欠陥品だぜ、付き合わない方がいいよ)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

21

pv icon

8332

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:8332

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら