現行品の使用期限延長って英語でなんて言うの?

現行品から新規製品への切り替えに際して、現行品の使用期限延長を要求したい
default user icon
Nagaeさん
2021/04/10 18:04
date icon
good icon

2

pv icon

978

回答
  • Extend the usage period of the current product.

    play icon

  • I would like to extend the usage period of the current product.

    play icon

翻訳したい文章、英語で「Extend the usage period of the current product.」になります。
最初の部分で「Extend the usage period」は「使用期限延長」という意味です。
そして、「of the current product」は「現行品の~」を表します。
英語と日本語の単語の順番は少し違いますが、内容は変わりません。

要求に際して、「I would like to extend the usage period of the current product.」と言えます。上記の英文の前に「I would like to」を追加します。「~したい」を表します。
good icon

2

pv icon

978

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:978

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら