関連情報はそのまま訳すと「Related information」になりますが、恐らく質問者様の場合ですと、引用文などがあるとその参照も読みたくなるタイプではないかと思います。
引用文は「Citations」と言います。
「Reference」とも言います。
これらも確認したくなると英語で言うなら:
- Whenever I read a news story, I want to check out the related information, citations and references
"Relevant information"と表すことができます。
Relevant informationは「関連情報」という意味の英語表現です。
例えば他には related information と言えば「関連する情報」を指すことができます。 pertinent details なら「関連する詳細」です。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
Please include all relevant information in the report. レポートにはすべての関連情報を含めてください。