「あなたとは関係ない」という場合は、
"That's not your concern."
"That's none of your concern."
"That's no concern of yours."
"That's none of your business."
という表現を使うことが出来ます。
"no"の後には名詞が続きます。"none of"の後には、冠詞の(the)か、指示詞(this/thatなど)もしくは、所有格(my/yourなど)が続きます。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
「あなたとは関係ない」って言いたくなるシーン、ありますよね。
「あなたとは関係ない」を表すためによく使われるフレーズをご紹介します。
・It's none of your business.
・Mind your own business.
どちらも「あなたには関係ないでしょ」、という意味の決まり文句になります。
これらはかなりきつめの言い方です。映画を見ていると結構出てくるフレーズだと思います!
参考になれば嬉しいです。
「It's none of your business」と表すことができます。
あなたには関係ないでしょ、といった意味になります。
下記は例文ですのでぜひ参考にしてください:
Why are you asking that? It's none of your business.
なんでそれを質問してくるのですか?あなたには関係ありません。