産業医って英語でなんて言うの?

月に100時間以上残業した場合、産業医と面談しなければならない。
と英語で言いたいです。
default user icon
Yukiさん
2019/07/09 17:38
date icon
good icon

15

pv icon

10538

回答
  • occupational physician

    play icon

「産業医」は occupational physician と言います。
「産業医学」は occupational medicine と言い、昔は industrial medicine と呼ばれていました。

If you work more than one hundred hours overtime in any given month, you have to see an occupational physician at work.
「月に100時間以上残業した場合、職場の産業医に会わなければいけない。」
「100時間以上の残業」は more than one hundred hours overtime
in any given month で「どの月でも」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Industrial physician

    play icon

  • employment medical advisor

    play icon

最初の言い方は、Industrial physician は、産業医と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、Industrial は、産業と言う意味として使われています。physician は、医と言う意味として使われていました。例えば、I have to talk to my Industrial physician. は、産業医に話さなくてはならないですと言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、employment medical advisor は、産業医と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、employment は、産業と言う意味として使われていました。medical advisor は、医と言う意味として使われています。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

15

pv icon

10538

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:10538

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら