高すぎず低すぎず、真ん中くらいの性能であるという意味で「ミドルエンド」ということはありますか?ハイエンドやローエンドは聞いたことがあるのですがミドルエンドがあるのか分からなくて質問しました。
こんにちは。質問ありがとうございます。
ユーザーさんの質問:
「高すぎず低すぎず、真ん中くらいの性能であるという意味で「ミドルエンド」ということはありますか?ハイエンドやローエンドは聞いたことがあるのですがミドルエンドがあるのか分からなくて質問しました。 」
いい質問です。
Middle end とは言いません。high end やlow end のendは、「端」や「極」を表すので、真ん中を表すことはないです。
代わりに、mid-rangeやintermediateと言います。場合によって、他の言い方もあると思います。
またの質問をお待ちしてます。
「ミドルエンド」という言い方は英語ではあまり使われませんが、同じ意味を持つ表現として "Mid-range" があります。
例えば:
- "This smartphone is a mid-range model."(このスマートフォンはミドルレンジモデルです)
- "I'm looking for a mid-range laptop."(ミドルレンジのノートパソコンを探しています)
関連語:
- "High-end" (ハイエンド、高級品)
- "Low-end" (ローエンド、廉価品)
- "Mid-tier" (中級クラス)