なぜ、言ってはだめなんですか?って英語でなんて言うの?

ファーストネームとミドルネーム、今までミドルネームで呼んでいて、ファーストネームで呼ぶと、まだ、ミドルネームで呼ばれる方がいいと言われた。
male user icon
Motoさん
2016/07/25 00:22
date icon
good icon

3

pv icon

4826

回答
  • So you don't like to be called by your first name? Can I ask why?

    play icon

ファーストネームとミドルネーム、どちらを使うかはたぶんに好みの問題です。
意外と知られていませんが、ミドルネームのほうで呼んでほしい、という人は結構います。
職場に同じ名前の人が多かったりして、紛らわしいので職場ではミドルネームで統一、家族や友人の間ではファーストネームで、というように使い分ける人もいます。
日本語にはミドルネームがないので、このあたりの感覚はなかなか理解しにくいですが。

で、本題ですが、どうして言ってはだめなんですか、というのはあまりに直球なのと、理由はないはずなので(先ほども述べたように、ミドルネームの方が好きだからとか、便宜上そうしているだけだったりするので)、上記のような例文にしました。

ファーストネームでは呼んでほしくないんですね、どうしてだか聞いてもいい?
という例文です。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • Why can't I call you by your middle name ?

    play icon

上記Yumiさんが回答してくださっていますが、どうしても、

なぜミドルネームで呼んではいけないの?

って直接聞きたい場合は、このように言うことができます。
また、理由を聞く言い方としては、

Is there a reason why? 何か理由があるんですか。

とも言えます。
Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
good icon

3

pv icon

4826

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4826

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら