1) I'll make a little more than usual.
「いつもより少し多めに作ろう。」
a little more で「少し多め」
a little extra 「少し余分に」
2) I'll make a little less than usual.
「いつもより少し少なめに作ろう。」
a little less で「少し少な目」
than usual で「いつもより」
ご参考になれば幸いです!
「少し多めに作ろう」と言いたいときには、Let's make a bit more. というフレーズが使えます。逆に「少し少なめに作ろう」と言いたいときには、Let's make a bit less. が適しています。
例文:
"We're expecting guests, so let's make a bit more food." (お客さんが来るから、少し多めに食事を作ろう。)
"It's just us tonight, so let's make a bit less." (今夜は私たちだけだから、少し少なめに作ろう。)