世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

データを抽出するって英語でなんて言うの?

社内のシステムからデータを抽出して下さい と依頼をしたいのですが、英語で「抽出」とはどういう動詞を使いますか? getでも伝わると思いますが、”システム”から抜き出す時に特化した表現を知りたいです
default user icon
HIDEYAさん
2019/07/15 02:46
date icon
good icon

39

pv icon

55576

回答
  • extract

    play icon

  • retrieve

    play icon

[抽出](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32378/)は「extract」や「retrieve」と表現できます。「extract」の方は"取り出す"や"抜き取る"の意訳で「retrieve」の方は"[回収する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59184/)"、または"取り戻す"と言う意訳になります。 例 ・I'd like to extract the data from the system(システムから[データ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34299/)を抽出してほしい) ・Do you think it's possible to retrieve the data from this disk?(このディスクからデータを回収できると思いますか?)
回答
  • to extract the data

    play icon

  • to retrieve the data

    play icon

  • to take the data

    play icon

例文一: Please extract the data from the company's internal system. [社内](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48438/)のシステムからデータを抽出して下さい。 例文二: Please retrieve the data from the company's internal system. [社内のシステム](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72759/)からデータを抽出して下さい。 例文三: Please take the data from the company's internal system. 社内のシステムからデータを抽出して下さい。 ・"extract"と"retrieve"はITに相応しい専門用語です。"take"は"get"のように、意味が通じるけど少し不適切です。 ・名詞にして使いたいなら、"data extraction"・"data retrieval"と言います。 例文四: Please use this program for data extraction from the company's internal system. 社内のシステムからデータを抽出するためにこのプログラムを使って下さい。 例文五: Please use this program for data retrieval from the company's internal system. 社内のシステムからデータを抽出するためにこのプログラムを使って下さい。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • extract the data from the system

    play icon

extract the data from the system システムからデータを抽出する 上記のように英語で表現することもできます。 extract は「抽出する」という意味の英語表現です。 例: I'd like to extract the data from the system. システムからデータを抽出したいのですが。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

39

pv icon

55576

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:55576

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら