世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

日本も早くミルクの選択肢が増えるといいなと思いますって英語でなんて言うの?

アメリカには様々なナッツミルク(アーモンド、カシュー、ヘンプ、などなど)が売っていますが、日本も早くミルクの選択肢が増えるといいなと思いますと伝えたい時。
female user icon
cocoさん
2019/07/15 02:51
date icon
good icon

1

pv icon

3492

回答
  • I wish the options for milk would increase in Japan soon.

こんにちは。質問ありがとうございます。 「~といいなあ」という思いは、言い方が幾つかありますが、そのうちの一つがI wish ~ would です。 Would の後に動詞が付きます。 ミルクの選択肢 → options for milk。ひっくり返して、milk optionsと言ってもいいです。 増える → increase そうですね。最近アーモンドミルクなどは見かけますが、アメリカと比べて高いですよね。 またの質問をお待ちしてます。
回答
  • I hope they start having more choices in the near future when it comes to milk in Japan.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI hope they start having more choices in the near future when it comes to milk in Japan. 「日本で早くミルクの選択肢が増えるといいなあ」 to start having more choices で「選択肢が増える」ことを言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

3492

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3492

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー