ヘルプ

feeを二倍支払えば って英語でなんて言うの?

寮を申し込もうとしていますが個室が空いていません。

「Freeを二倍(二人分)支払えば、twin roomを一人で使えますか?」

と問い合わせしたいのですが、英語だとどうなりますか。
Chiharuさん
2019/07/17 11:03

5

1529

回答
  • If I pay for two (people)

「feeを二倍支払えば」は、

"If I pay for two (people)"

と言うことも出来ます。

"for two people" / "for two"、どちらとも「二人分」という意味です。

"If I pay for two people, can I stay in a twin room all to myself?"
「二人分支払えば、twin roomを一人で使えますか?」

"all to myself"は、「独占する」という意味です。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • If I pay twice the amount, can I get a twin room to myself?

  • If I pay double the amount, can I reserve a twin room?

質問ありがとうございます。

こう言えますよ、
❶If I pay twice the amount, can I get a twin room to myself?
(2倍払えば ツインルームを一人で使えますか?)
又は、
❷If I pay double the amount, can I reserve a twin room?
(2倍払えば ツインルームを予約できますか?) と聞けますよ。

ちなみに single room は シングルベッドが一つある部屋、
Twin room は ベッドが2台ある部屋、
double room は キングサイズのベッドが一つある部屋、です。

参考に!

5

1529

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:5

  • PV:1529

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら