世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ホテル サービス料って英語でなんて言うの?

日本的にはservice charge、欧米ではservice fee ??
default user icon
kobayashi meja-さん
2017/10/31 17:01
date icon
good icon

4

pv icon

6139

回答
  • service charge

  • service fee

●(ホテルの)サービス料 ① service charge ② service fee → どちらも利用されている表現です。実際の会話やホテルのWebsiteでの登場頻度は, 圧倒的にchargeの方が優先です。 〇ホテルのパンフレットやWebsiteでお目にかかる利用例 ・Tax and 10% service charge will be added to your bill. (税+10%のサービス料がお支払いに加えられます) → このようにtaxとセットで登場することが多いです。 ・Our daily Service Fee:$25.00 + $2.50 tax per day ($27.50 total daily). (1日のサービス料:1日あたり25ドル+2ドル50セント(合計27ドル50セント))
Naoya Okada Fukuoka English Gym主宰
good icon

4

pv icon

6139

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6139

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら