ホテル サービス料って英語でなんて言うの?

日本的にはservice charge、欧米ではservice fee ??
kobayashi meja-さん
2017/10/31 17:01

4

2926

回答
  • service charge

  • service fee

●(ホテルの)サービス料
① service charge
② service fee
→ どちらも利用されている表現です。実際の会話やホテルのWebsiteでの登場頻度は, 圧倒的にchargeの方が優先です。

〇ホテルのパンフレットやWebsiteでお目にかかる利用例
・Tax and 10% service charge will be added to your bill.
(税+10%のサービス料がお支払いに加えられます)
→ このようにtaxとセットで登場することが多いです。

・Our daily Service Fee:$25.00 + $2.50 tax per day ($27.50 total daily).
(1日のサービス料:1日あたり25ドル+2ドル50セント(合計27ドル50セント))
Neyo Fukuoka English Gym主宰

4

2926

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2926

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら