合計金額って英語でなんて言うの?

合計金額ってどう言いますか?例えばレストランの会計の合計金額というときとか。
default user icon
Martonさん
2019/08/01 13:59
date icon
good icon

14

pv icon

18565

回答
  • total amount

    play icon

  • monetary amount

    play icon

1 total amount 『合計』は、形容詞totalを使います。 『合計点数』は、total scoreもしくはtotal point。 『合計人数』は、total people。 amountは、『総計、総額、量』という意味があり、お金やものの量、重さを表すときに用いられます。 ちなみに、sumは、『数の和』のことです。 また、『大きな額』や『小さな額』といったように大小の形容詞をつけるときは、bigではなくlarge、そしてsmallを用います。 2 monetary amount 形容詞monetaryは、『金銭の、金融の、通貨の、貨幣の』といった意味になります。 よって、monetary amountは明示的に『お金の合計金額』といっていることになりますね。
回答
  • Total

    play icon

  • Total amount

    play icon

  • Total sum

    play icon

「合計金額」は英語で「Total amount」、「Total sum」または「Total」という翻訳があります。 例文 「その合計金額は2万円です。」The total amount is 20,000 yen. 「合計金額には10%のサービス料と消費税が含まれています。」The total included a service charge of 10% and sales tax.
回答
  • total amount

    play icon

  • total

    play icon

total amount や、単に total で「合計金額」を表すことができます。 例: Your total is $10.55. 合計は10ドル55セントです。 What is the total amount? 合計金額はいくらですか? お役に立てれば嬉しいです。 ぜひ使ってみてください。
good icon

14

pv icon

18565

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:18565

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら