手軽にって英語でなんて言うの?
ファーストフードやカップ麺は「手軽に食べられる」、みたいにいいますがこの「手軽に」はどう言いますか?
回答
-
quick and easy
-
an easy fix
「手軽」と言えば、手間がかからず、簡単なことを指すと思うので、「手軽に食べられる」と言う場合は、quick and easy や an easy fix を使って言うと良いと思います。
例:
Instant noodles and other types of fast foods are quick and easy to eat.
「インスタントヌードルや他のタイプのファーストフードは、手軽に食べられる。」
Noodles and other fast foods are an easy fix when you are hungry.
「麺類やファーストフードは、空腹のときに手軽に食べられる。」
ご参考になれば幸いです!