部下にリサーチの検証結果をまとめて欲しいと支持したいです。英語で「検証結果」って何ていうの?
検証結果は「test result」や「inspection result」、または「the result of the verification」で表現できます。
「test」と「inspection」とは"検査"と言う意味になり"結果"は「result」で表現してます。最後の例文の方の「verification」は"検証"や"立証"、または"確認"と言う意訳になります。他動詞の「verify」になると"検証する、確認する"と言う意味になります。
「検証結果」という言葉を英語で表現する場合、「verification results」が適しています。「verification」は「検証」や「確認」を意味し、「results」は「結果」を意味します。
例文:
- Please summarize the verification results for the research.
(リサーチの検証結果をまとめてください。)
関連語:
- Findings(発見、結果)
- Conclusion(結論)
- Analysis results(分析結果)