最近婚約した友人がいます。
I have a friend who recently got engaged.
最近婚約した友人がいます。
ちなみに、「彼らは婚約しています」という表現は以下のようになります:
They are engaged.
是非使ってみてください!
Hey Satoko!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
状況が変わる時、アメリカ人はよく「get」と言います。
It got cold.
I got sick.
When it gets warm I go outside.
Why did you get angry?
ですから単身→婚約者になったのでGet engagedと言います。
結婚したら、Get marriedと言います。
「〜した」ということではなく、「〜している」と表現したい時
Be engaged.
They are engaged!
They are married!
よろしくお願いします!
アーサーより