世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「大会に向けて練習しています」って英語でなんて言うの?

マラソン大会などのイベントに向けて練習していると伝えたい場合、どのような表現になるのでしょうか。
male user icon
Eiyuさん
2019/08/13 16:27
date icon
good icon

17

pv icon

18397

回答
  • We are practicing hard for the next race.

  • We are practicing hard for the next marathon.

  • Preparing for the next race, we are absorbed in practice.

マラソンを想定しているのでしたら、「大会」はraceやmarathonと直接的に言えばよいでしょう。 練習はpracticeですが、現在練習中なのであれば進行形を使います。 3つめの訳例はフォーマルに訳出してみました。分詞構文を使い「次の大会の準備をしていて」と表し、主節で「練習に没頭している」と表現しています。 参考になれば幸いです。
Yutaka K やわらか英語コーチ
回答
  • practicing for a marathon

  • practicing hard for a race

ご質問ありがとうございます。 ・「practicing for a marathon」 「practicing hard for a race」 =マラソンに向けて練習しています (例文)I've been practicing for a marathon. (訳)私はマラソンに向けて練習しています。 (例文)He is practicing hard for a race. (訳)彼はマラソンに向けて練習しています。 便利な単語: marathon マラソン practice練習 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
good icon

17

pv icon

18397

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:18397

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら