長い間頑張ってきたことが、うまくいかなくて悔しい。って英語でなんて言うの?

例えばたくさん勉強してきた試験に受からなかったとか、毎日練習してきたスポーツの大会で負けたとか言う時に使うことば。
ICHIさん
2020/10/12 21:21

2

535

回答
  • I have been working hard on it for a long time, but things have not been going well. I am frustrated…

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『長い間頑張ってきたことが、うまくいかなくて悔しい。』は、
いくつか言い方が考えられますが、ここではシンプルに
I have been working hard on it for a long time, but things have not been going well. I am frustrated…
として
『長い間一生懸命それをやっているが、うまくいかない。悔しいです。』
と表現しました。

また、

『たくさん勉強してきた試験に受からなかった』は、
I failed the test that I spent a lot of time on.
または、
I spent a lot of time studying for the test, but I failed it. として
『そのテストのために多くの時間を費やしたが、受かりませんでした。』

『毎日練習してきたスポーツの大会で負けた』は、
I lost in the sporting event that I went to practice every day for.
または、
Although I went to practice every day, I lost in the sporting event.
『毎日練習したけれど、スポーツ大会で負けました。』

と言えます。そして、それぞれの分の後にThat sucks! と付け加えると、『悔しい!』という感情を表現できます。

または、負けて『打ちのめされた、落ち込んだ』というような表現は、devastated を使って、
I was devastated by the result. として
『その結果に打ちのめされた。』とも表現できますね!

参考になれば幸いです。

2

535

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:535

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら