長い間頑張ってきたことが、うまくいかなくて悔しい。って英語でなんて言うの?

例えばたくさん勉強してきた試験に受からなかったとか、毎日練習してきたスポーツの大会で負けたとか言う時に使うことば。
default user icon
( NO NAME )
2020/10/12 21:21
date icon
good icon

2

pv icon

1662

回答
  • I have been working hard on it for a long time, but things have not been going well. I am frustrated…

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『長い間頑張ってきたことが、うまくいかなくて悔しい。』は、 いくつか言い方が考えられますが、ここではシンプルに I have been working hard on it for a long time, but things have not been going well. I am frustrated… として 『長い間一生懸命それをやっているが、うまくいかない。悔しいです。』 と表現しました。 また、 『たくさん勉強してきた試験に受からなかった』は、 I failed the test that I spent a lot of time on. または、 I spent a lot of time studying for the test, but I failed it. として 『そのテストのために多くの時間を費やしたが、受かりませんでした。』 『毎日練習してきたスポーツの大会で負けた』は、 I lost in the sporting event that I went to practice every day for. または、 Although I went to practice every day, I lost in the sporting event. 『毎日練習したけれど、スポーツ大会で負けました。』 と言えます。そして、それぞれの分の後にThat sucks! と付け加えると、『悔しい!』という感情を表現できます。 または、負けて『打ちのめされた、落ち込んだ』というような表現は、devastated を使って、 I was devastated by the result. として 『その結果に打ちのめされた。』とも表現できますね! 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

1662

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1662

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら