あるレストランについて「ディナーコースがおすすめだったよ」のようにおすすめを伝えたい。
ご質問ありがとうございます。
そのままDinner courseで伝わりますよ!
コースメニュー
Course menu
フルコース
Full course meal
メインコース
The main course
上記にいくつか記載しました通り、コースは英語でもそのままで伝わりますので、ご安心下さい。
食事については、国にもよりますが、mealやdishと呼ばれます。
お役に立てれば幸いです。
「ディナーコース」は英語で "dinner course" と言います。「ディナーコースがおすすめだったよ」を伝える場合、次のように表現できます。
"The dinner course is highly recommended."
直訳すると「ディナーコースは非常におすすめです」という意味になります。レストランで特におすすめのコースメニューを伝える際に使います。
"I highly recommend the dinner course."
こちらも同様に「ディナーコースを強くおすすめします」という意味で、友人や知人にアドバイスする時に使える表現です。