世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

擽る(くすぐる)って英語でなんて言うの?

人をくすぐることってなんて言いますか?とっさに出てこなかった単語なので覚えたいです。

default user icon
Rolaさん
2019/08/14 22:03
date icon
good icon

3

pv icon

4576

回答
  • to tickle

人をこちょこちょと擽ぐる動作は英語で tickle と言います。
くすぐったがりの人はちなみに a ticklish person と言います。
He's so ticklish! というと、「彼はかなりくすぐったがりだ」という意味です。

「好奇心を擽ぐる」というようなフレーズだと to tickle one's curiosity や to arouse one's curiosity という言い方をします。また、「〜が心を擽ぐる」などであれば 〜appeals to と言います。どうぞご参考に。

Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • tickle

「くすぐる」という動作は tickle と言います。

Some people don't mind being tickled.
「ある人はくすぐられても平気だ。」

動詞の tickle ではなく、形容詞 ticklish を使っても言えます。
=Some people are not ticklish.
「ある人はくすぐったがりではない。」

He is very ticklish.
「彼はとてもくすぐったがりだ。」

反対を言うなら、
He is not ticklish at all.
「彼は全然くすぐったがりではない。」

ご参考になれば幸いです!

回答
  • tickle

「くすぐる」はtickleと言います(^_^)
例)
He tickled my armpit.
「彼はわたしの脇をこそばしてきた」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

3

pv icon

4576

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4576

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー