最近、たまに外国人のヘッドハンターから電話がかかってくるので、どうやって情報を見つけでるのか聞いてみたいのです。
私が見知らぬヘッドハンターから連絡を受けたら、まずこのように聞くと思います。
"Where did you get my name?" 「どこで私の名前を知ったのですか。」
文中"Name"「名前」を"information"「情報」、"contact" 「連絡先」、"address"「住所」などに置き換え可能です。
回答したアンカーのサイト
使える英語ドットコム
人の好みなどにもよると思いますが、whereの代わりにhowも使われます。
my number; 自分の番号=連絡先
どうやって私の番号手に入れたの?
もし、フォーマルに言う場合
How did you access to my information.
私の情報にどうやってアクセスしたの?
スパイ映画みたいですね。access to; ーにアクセスする。
どこで私の個人情報を見つけたんですか?と言う意味になります。
どうやってを聞きたい場合は
How did you find my personal information?
と聞けばいいでしょう。