中東のヨルダンに行きたいのですが、スペルを知りたいです。英語でヨルダンのスペルを教えてください。
ヨルダンは英語で Jordan です。
元々のヘブライ語では Yarden というので、むしろヨルダンが本来の言い方です。
説明すると長くなるので詳細は省きますが、日本語で言うヤ行にあたる発音の頭文字が昔は j だったようです。例えばドイツ語では Ja と書いてヤーと読みます。
でも英語では j を発音するので、ジョーダンというような発音になります。
例えば イエス・キリストもヘブライ語からするとイエスという発音の方が近いのですが、英語では Jesus ジーザス という発音になります。
こんにちは。質問ありがとうございます。
中東の国、ヨルダンですね。スペルはJordanです。
英語での発音は、Jなので、「ジョーダン」か「ジョルダン」という感じです。
例
私はヨルダンへ行ってみたいです。
I would like to go to Jordan.
Jordanは人の名前でもあります。有名なバスケットボール選手、マイケル・ジョーダンは聞いたことがあるかもしれませんね。
またの質問をお待ちしております。