世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

7%以上10%未満 5%以上7%未満を って英語でなんて言うの?

英語は下記であっていると思いますが、表にあらます時記号であらわせますか? 10% or over 7% or more and less than 10% 5% or more and less than 7% 5% below 10% ≧ 7%  ー 10% 5% ー  7%   5% < この2行目と3行目を正しく英語の表だとどのようにあらわすのでしょうか?
default user icon
YUIさん
2019/08/24 11:43
date icon
good icon

9

pv icon

10474

回答
  • between 7% and 10%, between 5% and 7%

こんにちは。質問ありがとうございます。 「〇以上×未満」は色々な表し方があります。 「~の間」という意味で、between〇and ×でもいいし、〇 or more, less than ×でもいいです。 英語圏での票での表し方は下のようになります。 10% < 7 - 10% 5 - 7% 5% > 「7%以上10%未満」を表す場合、日本語では7 ~ 10 %ですが、英語では「~」のかわりに「-」を使うのが普通です。 またの質問をお待ちしております。
回答
  • 7% or more and less than 10%

  • 5% or more and less than 7%

7% or more and less than 10% 5% or more and less than 7% 「7%以上10%未満」を英語で表現する場合、「7% or more and less than 10%」として表すことができます。 同様に、「5%以上7%未満」は「5% or more and less than 7%」となります。
good icon

9

pv icon

10474

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:10474

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー