カラスは英語で crow と言います。
「飛ぶ」は「空を飛ぶ」場合は fly で、ジャンプする意味での「飛ぶ」はjump です、「飛び乗る」は jump on / jump onto です。
止まっていた状態からぴょんとジャンプして乗ってきたのであれば jump で大丈夫ですが、空に飛んでいてそのまま頭に乗ってきたのであれば flew onto my head (頭に止まってきた)という感じになります。
又、jumped on my head でも良いですが、jumped onto my head の方が「頭に乗ってきた」というニュアンスが伝わります。jumped on my head だけだと頭の上でジャンプしてるという誤解があるかもしれないので。どうぞご参考に。