これから毎日「今日の目標」を日記に書こうと思いました。どうせなら英語で書きたいので教えてください。
今日の目標は英語で「Today's goals」と言います。
別に「Today's targets」とか「Today's objectives」などでも大丈夫です。
結局は、日記はおそらくご自身のためのものなので、何を書いても大丈夫だと思います。
僕なら、「Things to do today」(今日やる事)と書きます。それで十分です。目的などは特に持っていません。
逆に、未来の事よりも、過去のことを取り上げる方が面白いと思います。
そうすると、「Goals」ではなくなり、「Achievements」(成果物)になります。
例えば:
- My achievements last week were: made $5000 dollars, had three girls, worked out three times(僕の先週の成果物は:5000ドル稼いだ、女を3人ゲットした、3日筋トレをした)
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel
最初の言い方は、Today’s objective は、今日の目標と言う意味として使われていました。
最初の言い方では、Today’s は、今日のという意味として使われています。objective は、目標と言う意味として使われています。例えば、Today’s objective is to finish up my homework. は、今日の目標は、自分の宿題を終わらすことですと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、Today’s target は、今日やり遂げたいことと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、target は、やり遂げたいことという意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
today's goals
今日の目標
my goals for today
今日の私の目標
goals は「目標」の複数形なので、goal で単数形にしても良いです。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム