世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ルーティンを崩さないって英語でなんて言うの?

健康で大事なのは、当たり前のルーティンを崩さないこと。
と言いたいです!

default user icon
Naoさん
2019/09/09 07:20
date icon
good icon

5

pv icon

9918

回答
  • don't break the routine

ルーティン(習慣)= routine
崩す、壊す=to break

break the routine = ルーティンを崩す

健康で大事なのは、当たり前のルーティンを崩さないこと。
What's important for your health is to not break your routine.

ちなみに daily routine というと「日常のルーティン」となります。
Don't break your daily routine = 日常の決まりきったルーティンを崩すな
となります。
どうぞご参考に。

Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • "Stick to your routine."

  • "Don't break your routine."

「ルーティンを崩さない」という表現は、英語で "Stick to your routine" や "Don't break your routine" と言います。"Stick to" は「〜に固執する」という意味で、日常のルーティンを守ることを示します。"Don't break" は「壊さないで」「崩さないで」という意味で、これもルーティンを続けることを強調します。

例文:
- "To stay healthy, it's important to stick to your routine."
(健康でいるためには、ルーティンを崩さないことが大切です。)
- "Don't break your routine, even on weekends."
(週末でもルーティンを崩さないようにしよう。)

関連語:
- maintain(維持する)
- consistency(一貫性)
- discipline(規律)
- habit(習慣)

good icon

5

pv icon

9918

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9918

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー