ルーティン(習慣)= routine
崩す、壊す=to break
break the routine = ルーティンを崩す
健康で大事なのは、当たり前のルーティンを崩さないこと。
What's important for your health is to not break your routine.
ちなみに daily routine というと「日常のルーティン」となります。
Don't break your daily routine = 日常の決まりきったルーティンを崩すな
となります。
どうぞご参考に。
「ルーティンを崩さない」という表現は、英語で "Stick to your routine" や "Don't break your routine" と言います。"Stick to" は「〜に固執する」という意味で、日常のルーティンを守ることを示します。"Don't break" は「壊さないで」「崩さないで」という意味で、これもルーティンを続けることを強調します。
例文:
- "To stay healthy, it's important to stick to your routine."
(健康でいるためには、ルーティンを崩さないことが大切です。)
- "Don't break your routine, even on weekends."
(週末でもルーティンを崩さないようにしよう。)
関連語:
- maintain(維持する)
- consistency(一貫性)
- discipline(規律)
- habit(習慣)