こんにちは。質問ありがとうございます。
「[コメント](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32682/)」という名詞はそのままcommentで、「コメントする」という動詞もそのままto commentです。
例
好きなアーティストのページにコメントしました。
I commented on the page of an artist I like.
例
[質問](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32811/)や[意見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51053/)があればコメントしてください。
Please comment if you have any questions or opinions.
例
I always read all the comments.
いつもコメントは全て読んでいます。
またの質問をお待ちしております。
最初の言い方は、To make a comment は、[コメント](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32682/)することと言う意味として使われていました。
最初の言い方では、make a comment は、コメントすると言う意味として使われています。例えば、I decided to make a comment on my friend’s post. は、[友達](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33733/)のポストにコメントすることにしました。と言う意味として使われていました。
二つ目の言い方は、To provide a comment は、コメントすることと言う意味として使われていました。
二つ目の言い方では、provide a comment は、コメントすると言う意味として使われています。
お役に立ちましたか?^ - ^