冗長なって英語でなんて言うの?

冗長な表現、みたいにぐだぐだして長ったらしいことを「冗長な」っていいます。
default user icon
momokoさん
2019/09/10 16:05
date icon
good icon

2

pv icon

2666

回答
  • Redundant

    play icon

冗長と言う言葉は英語で「Redundant」と言います。 必要以上、と言うニュアンスですね。 例文: - Your contribution to this discussion is completely redundant. You're simply repeating what the others said already(あなたのこの議論への貢献は完全に冗長です。あなたは言い換えれば先に話した人たちの言葉をそのまま繰り返しているだけです) 「Redundant」には他の使い方もあります。 例えば、リストラでも使えます: - I've been made redundant 涙(リストラされちゃった 涙) また、IT用語でも、冗長な回線を通すことで、ネットワークで障害が起きた時に通信を保証できます。これを「Redundancy」と言います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

2

pv icon

2666

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2666

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら