冗長化って英語でなんて言うの?

IT用語を勉強している際、「冗長化(じょうちょうか)」という言葉を知った。
default user icon
Andoさん
2019/11/01 07:02
date icon
good icon

1

pv icon

5152

回答
  • Redundant

    play icon

英語で冗長を「Redundant」と言います。

IT用語ですと、回線を複数使用可能状態にすることで、「Redundancy」を確保することができます。

もちろんこの方が投資金額もかかるし、契約もお金がかかります。
しかし、回線がダウンしてしまった時(最近ではソフトバンクのネットワークダウンしましたよね)や、回線が渋滞した時などに「Redundancy」があると、別の回線を利用することができるという恩恵があります。

例文:
- For companies that use the internet for their business, achieving redundancy is mission critical (ネットで商売をする企業にとって冗長化を得ることは決定的に重要です。)

結局は、現代のネットは光ファイバーのおかげでスピードが光に近い速度で可能です。
でも、帯域など至る所でボトルネックが存在するので、そこで遅延が起きたりします。
その遅延や、そのほかの障害の影響を最小限に抑えるための保証が冗長化だと言うことだと思います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

1

pv icon

5152

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5152

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら