世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜をかけたって英語でなんて言うの?

「プライドをかけた戦い」「命をかけた戦い」と「〜をかけた」を使う。
default user icon
momokoさん
2019/09/17 16:02
date icon
good icon

2

pv icon

7364

回答
  • for

    play icon

  • stake

    play icon

~をかける for や stake が使えます。 for は~のためという意味ですが、~をかけてという意味合いもあります。 命を懸けて for one's life stake は賭けることを言います。 His pride is at stake. プライドを賭けている。 こんな感じになります! for が一番簡単で覚えやすいですが、stake もよく使われるので、覚えておいて損はないかと思います! お役に立てれば幸いです!
good icon

2

pv icon

7364

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら