世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

回し蹴りって英語でなんて言うの?

空手の試合で、相手の回し蹴りが頭に当たって、失神したって、何と表現したらよいですか?

default user icon
Toshiさん
2019/09/23 16:30
date icon
good icon

3

pv icon

8427

回答
  • Roundhouse kick

  • Round kick

  • Turning kick

質問ありがとうございます。

「回し蹴り」は英語では
❶Roundhouse kick
❷Round kick または、
❸Turning kick です。

こう言えますよ、
My opponent round kicked me in the head, knocking me out.
(相手の回し蹴りが頭に当たって、失神した)。

knock out 「失神する」。
「回し蹴りをされた」は roundhouse kicked me または round kicked me です。

参考になれば嬉しいです!

回答
  • roundhouse kick

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
「回し蹴り」はroundhouse kickと言います。
例)
I learned how to roundhouse kick.
「回し蹴りの仕方を習った」

roundhouse kickが一語で「回し蹴りする」という動詞として機能しているわけですね。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

3

pv icon

8427

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8427

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー