布団をかけるって英語でなんて言うの?
赤ちゃんに布団をかけてあげてもすぐ足で蹴り上げてしまう。
回答
-
to wrap in a blanket
1.) to wrap in a blanket (布団をかける) 「布団」は英語でそのままfutonと訳せますが、英語でfutonはblanketの一つの種類と考えられます。それで「布団」も英語でblanketと訳せます。
「布団をかける」という表現は英語でto wrap in a blanketと訳せます。
例えば、
Even though I wrap the baby in a blanket it just kicks it right off. (赤ちゃんに布団をかけてあげてもすぐ足で蹴り上げてしまう)