布団をかけるって英語でなんて言うの?

赤ちゃんに布団をかけてあげてもすぐ足で蹴り上げてしまう。
default user icon
Martonさん
2019/12/27 13:51
date icon
good icon

3

pv icon

4936

回答
  • to wrap in a blanket

    play icon

1.) to wrap in a blanket (布団をかける) 「布団」は英語でそのままfutonと訳せますが、英語でfutonはblanketの一つの種類と考えられます。それで「布団」も英語でblanketと訳せます。 「布団をかける」という表現は英語でto wrap in a blanketと訳せます。 例えば、 Even though I wrap the baby in a blanket it just kicks it right off. (赤ちゃんに布団をかけてあげてもすぐ足で蹴り上げてしまう)
good icon

3

pv icon

4936

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4936

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら