一つ目の回答は、以下のような日本語を意味します。
You must use this.
Use this.
You have to use THIS.
「これを使え」
例えば、ジェスチャーなどを伴って表現することになるかもしれませんが、英語のフレーズとしては最も一般的です。
文章で書くなら、THISと大文字にすることで強調している様子を伝えることが出来ます。
一方で二つ目と三つ目の回答は、同じ意味ですが
かなり古い英語の言い回しに聞こえます。
最近の映画ではあまり聞くことがないフレーズですが、シチュエーションによっては使えます。
I hope this will help you.
お役に立てれば光栄です。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
Use this.
「これを使え」
と言います。
命令文はいきなり動詞から始まります。
例)
Close the door.
「ドアを閉めろ」
Open the box.
「箱を開けろ」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪