「つかえない」って英語でなんて言うの?

あのひと使えない
male user icon
Hiroさん
2015/12/07 00:40
date icon
good icon

17

pv icon

8040

回答
  • XXX is no use

    play icon

  • XXX is useless

    play icon

  • XXX is not much help

    play icon

(be) no use, (be) useless = 役に立たない、役立たず

He's no use to us. = 彼は私たちの役に立たない。

(be) not much help = あまり役にたたない
上の二つより少し弱めの言い方です。
回答
  • He is hopeless.

    play icon

★ 訳
「彼はまったくダメなヤツだ」

★ 解説
 hopeless は「(人が)まったくダメな」という意味で使うことができます。日常会話でもちょこちょこ聞きますのでぜひ覚えておいてくださいね!

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • XXX is as much use as a chocolate tea pot.

    play icon

XXXはチョコレートで作ったティーポットと同じように使える。と直訳できます。
このフレーズはお茶をよく飲むイギリスらしい言葉でしょうか。
お分かりのように、お湯をチョコレートで作ったティーポットに入れてしまっては、、、、全く使えませんよね。
good icon

17

pv icon

8040

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:8040

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら