先遣隊って英語でなんて言うの?

先遣隊(せんけんたい)とは、本隊よりも先に派遣される部隊です。
default user icon
Genkiさん
2019/09/29 14:32
date icon
good icon

1

pv icon

2106

回答
  • advance troops

    play icon

  • advance team

    play icon

  • advance group

    play icon

in advance というと「先に立って」「あらかじめ」というような意味になります。

I will pay you in advance.
君に前払いをするよ。
I want to see him in advance.
彼に前もって会っておきたい。

このような advance を使えば「先遣隊」も表すことができます。

軍事的な話であれば、troops 「軍隊」が一番いいように思います。team「チーム」 group「グループ」をつけてもいいでしょう。
good icon

1

pv icon

2106

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2106

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら