世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

出家式って英語でなんて言うの?

一行は、寺までの道中を音楽隊を連れて練り歩き出家式が行われた。
default user icon
Megumiさん
2024/04/06 14:27
date icon
good icon

0

pv icon

50

回答
  • Buddhist priesthood entrance ceremony

「出家式」は英語で次のように言えると思います。 ーBuddhist priesthood entrance ceremony 例: People who were attending the Buddhist priesthood entrance ceremony marched all the way to the temple with a musical band then the ceremony took place. 「出家式に参列する一行は、寺までの道中音楽隊と練り歩き、出家式が行われた」 to march all the way to the temple「寺までの道中を練り歩く」 musical band「音楽隊」 to take place「行われる・催される」 ご参考まで!
回答
  • The group walked along the path to the temple with a band as part of the Buddhist ordination ceremony.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、 The group walked along the path to the temple with a band as part of the Buddhist ordination ceremony. とすると、『その一行は、出家式の一環で寺までの道中を音楽隊を連れて練り歩いた。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ become a Buddhist priest [出家する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/105158/) 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

50

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:50

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら