適用状況って英語でなんて言うの?

顧客に「ソフトウェアの適用状況をおしえてください」と聞きたい場合。
default user icon
sotaさん
2019/09/29 14:40
date icon
good icon

1

pv icon

2966

回答
  • How you are going to apply

    play icon

  • application status

    play icon

  • application situation

    play icon

最近の言い方は、適用状況という意味として使いました。

最近の言い方では、how はどうやってという意味として使いました。going to apply は適用するという意味として使います。例えば、I want to know how you are going to apply the software. はソフトウェアをどうやって適用するのかという意味として使いました。

二つ目の言い方は、適用状況という意味として使います。

二つ目の言い方では、status はどうやってという意味として使いました。状況という意味として使います。knowledge は知識という意味として使います。例えば、I want to have knowledge of the software’s application status. はソフトウェアの適用状況を理解したいですという意味として使いました。

最後の言い方は、その場合あるいは状態あるいは場合あるいは状況という意味として使いました。

最後の言い方では、situation は場合あるいは状況という意味として使います。例えば、I want to be aware of the application situation of the software. は
ソフトウェアの適用状況を知っておきたかったという意味として使いました。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

1

pv icon

2966

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2966

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら