英語で「花の芽」は A flower budです。可算名詞だから、複数形もあります - Flower buds.
例文:
I love sitting out in the garden on a nice sunny day in spring and looking at the flower buds.
春の晴れた日に庭に座って花の芽を見るのが大好きですね
ご参考になれば幸いです
ご質問ありがとうございます。
「芽」は英語で「sprout」と言いますが、花について話す時、「bud」の方が普通です。
例えば、野菜や果物の種から芽になると、「sprout」を呼ぶのは普通ですが、花の種の場合では「bud 」と言いましょう。
例文:
I was really happy when I saw the flower buds this morning.
今朝、花の芽を見てとても幸せです。
ご参考になれば幸いです。
こんにちは。
「花の芽」は英語で flower bud と言うことができます。
flower は「花」、bud は「芽」という意味です。
例:
This flower bud is so cute. I'm going to take a photo.
この花の芽、本当にかわいい。写真を撮ります。
ぜひ参考にしてください。