世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「これを○○に持って行ったら受け取ってもらえる?」って英語でなんて言うの?

「これ(写メ)を○○(イベント名)に持って行ったら受け取ってもらえる?大きすぎる?いらない?(笑)」 と聞きたい。友達が誕生日なので、今度会うイベントにプレゼントを持って行きたいです。
default user icon
sjさん
2019/10/03 13:00
date icon
good icon

0

pv icon

3144

回答
  • If I bring this to ○○, would they take it?

こんにちは。質問ありがとうございます。 If I bring this → これを持っていったら to ○○ → ○○へ would they take it → 受け取ってもらえる? 「受け取ってもらえる」の主語(誰がうけとるか)はtheyにしておきました。話し相手が受け取ってくれるかを聞いているのなら、theyの代わりにyouと言います。 「受け取る」はtakeと訳しましたが、acceptでもいいです。 またの質問をお待ちしております。
回答
  • If I take this to ○○, would you take it?

If I take this to ○○, would you take it? Is it too big? これをもし私が○○に持っていったら、受け取ってくれる?大きすぎる? 「いらない?(笑)」はそのまま直訳するのが難しいので、 You can tell me honestly if you don't need it. Haha. 必要ないなら正直に言ってくれていいから。あはは。 You don't have to take it LOL 受け取らなくてもいいんだからね(爆笑) あたりが近いようにも思います。ただ、明らかに巨大な、持っていったら迷惑なものを指しているのでしたら、冗談として受け取られると思いますが、特に普通のものだったら、どうして笑っているのか理解されないかもしれません。単に卑屈に聞こえるだけになってしまうかも。状況によりけりです。
good icon

0

pv icon

3144

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3144

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら