『作り物の歯』って英語でなんて言うの?
歯を抜いた後に入れる代わりの歯、ということを伝えたいです。
宜しくお願いいたします。
回答
-
fake teeth
-
bridge
-
dentures
いろいろな言い方がありますが、シンプルに
fake teeth
偽物の歯
でも十分だと思います。
あとは、
bridge
直訳は橋ですが、歯の場合でも使います。ですが、こちらは数本の場合に作られる作り物の歯ですね。
dentures
こちらも偽物の歯ですが、入れ歯という風に使われますね(笑)
こんな感じでどうでしょうか?
お役に立てれば幸いです!