歯を抜くって英語でなんて言うの?

親知らずのような歯を抜くときなど、歯を抜くと英語でなんて言いますか?
default user icon
Asuraさん
2018/08/10 17:24
date icon
good icon

39

pv icon

27286

回答
  • I’m getting my teeth removed.

    play icon

  • I’m getting my teeth pulled out.

    play icon

  • I’m getting my teeth taken out.

    play icon

I’m getting my wisdom teeth removed.
私、親知らずを抜いてもらうの。

I’m getting my cavity pulled out.
私、虫歯を抜いてもらうの。

I’m getting my baby teeth taken out.
私、子供の歯を抜いてもらうの。

Wisdom teeth-親知らず
Cavity-虫歯
Baby teeth-子供の歯

例えば:
I got my wisdom teeth pulled out yesterday.
(昨日親知らずを抜いてもらったの)。

回答
  • To have teeth taken out

    play icon

  • To have teeth removed

    play icon

  • To have teeth extracted

    play icon

「歯」が「teeth」か「tooth」と言います。「Teeth」が複数形ですが、「tooth」が単数形です。「抜く」が「to take out」か「to remove」です。最もフォーマルな言い方が「to have teeth extracted」です。

例文:
昨日歯を抜いてもらいました。
I had a tooth taken out yesterday.

患者の臼歯を抜く予定です。
We will be extracting the patient's molar tooth.

親知らずを抜く必要があります。
I have to have my wisdom teeth removed

よろしくお願いします!
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • pull out

    play icon

pull out で「抜く」を表すことができます。
「歯」は tooth(単数形)/teeth(複数形)なので、pull out a tooth と言えば「歯を抜く」となります。

例:
I'm going to have my wisdom teeth pulled out.
私は親知らずを抜いてもらう予定です。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

39

pv icon

27286

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:27286

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら