世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

法律事務所って英語でなんて言うの?

法律事務所を開業したいのですが、英語で「法律事務所」って何ていうのでしょうか?
default user icon
shiroさん
2019/10/08 12:00
date icon
good icon

10

pv icon

13820

回答
  • law firm

    play icon

「法律事務所」は英語で「law firm」と言えます。 「law(ロー)」は「法律」という意味です。 「firm(ファーム)」には「会社」という意味があります。 【例】 I work at a law firm. →法律事務所で働いています。 I want to start my own law firm. →自分の法律事務所を始めたいです。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • legal office

    play icon

  • law firm

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「法律事務所」はlaw firmとlegal officeと言えます。どっちでもほとんど一緒です。違いはofficeは場所という意味です。firmは会社のことです。ちょっとわかりにくいかもしれませんので、気にしなくてもいいと思います。 例文:I want to open a law firm. 例文:I want to start a law firm. 例文:Thank you for calling. This is the legal office of Shiro. ご参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

13820

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:13820

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら